08ноя

Манфред

'Манфред


Манфред.
Джордж Гордон Байрон

Высокородный граф - и анахорет-чернокнижник; властный сеньор - и наделенный таинственным знанием повелитель духов... Таков Манфред. Одинокий герой романтической философской драмы Байрона с неукротимой гордыней ощущает в себе «Прометееву искру» и не соглашается «купить» душевный покой.
«Не странно ли, что я еще имею
Подобие и облик человека,
Что я живу? Но скорбь - наставник мудрых;
Скорбь - знание, и тот, кто им богаче,
Тот должен был в страданиях постигнуть,
Что древо знания - не древо жизни»
Байрон Дж. «Манфред» (перевод И.А. Бунина)

В музыкальном оформлении использована увертюра Роберта Шумана к «Манфреду».

Издательство: ООО «1С-Паблишинг»
Жанр: Драматическая поэма
Исполнитель: Дениса Бгавина, Михаила Позднякова и Марины Суховой
Дата выхода: 2007 г.
Время звучания: 1 час 54 мин.

Формат: MP3, 256 Kbps
Размер в архиве: 213,6 Мб.
Язык: Русский
Пароль к архиву: нет

Скачать с


Теги: Манфред, Байрон, древо, знание, Скорбь, должен, мудрых, страданиях, наставник, Подобие, странно, облик, человека, скорбь, постигнуть, знания, увертюра, использована, Роберта, Шумана

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.